Oiran : Political and Military Factors

Political and Military Factors:

The military ruling class (samurai) maintained power through a complex system of vassalage and land management rather than through enslaving large populations.

Political stability and control were maintained through social order rather than through the exploitation of slaves.

Social Mobility and Indentured Servitude:

While there was limited social mobility, systems like indentured servitude allowed some individuals to work off debts over time, providing a pathway out of servitude unlike lifelong chattel slavery.

Seasonal labor and temporary servitude were more common, aligning with agricultural cycles and economic needs without institutionalizing slavery.

Domestic Servitude and Bondage:

Domestic servants, known as “kaji,” often worked under contracts for specific periods rather than as lifelong slaves.

Practices like “okage” (a form of bonded labor) tied individuals to service without stripping them of all personal rights.

These factors collectively contributed to the absence of a formalized slavery system in Japan, contrasting with the Western model where slavery was integral to economic and social structures.

「人は死んだらどうなるのか?」という素朴で”深刻な”問”もありますが、私個人としては、天国も地獄もないと思ってます。 良い生き方をすれば天国へ、悪い奴は地獄へ・・とも思いません。 そもそも、来世を前提として現生を定義してません。 今、生きていることが全てであって、その生きている時間を精一杯生きると良いと考えてます。 羽目を外さない程度に、好き勝手に生きればよいことなので・・

  

私は既に50年間同じ仕事をしてますが、続けてこれたから今の仕事を続けてきたのか、他に能がなかったのか…その辺りは結果論なので何とも言えません。 ただ、嫌なことはできるだけ避け、好きなことだけに集中し、そして、出来る限り楽しく仕事してきました。 ”楽しくやれる場”にすれば、経済的にも気持ち的にも続けられるみたいです。 …50年、仕事してきて、この程度のことしか語れない自分が情けなくもありますが。

趣味に関しては、徹底的に妥協せずやり通すことにしてます。 写真を趣味だと言ったら叱られそうですが、そもそもが趣味からスタートしてます。 偶然、認められるようなことが起こって、現在に至ってますが、これから、20年は本腰を入れて取り組んでいきたいと考えてます。 仕事は楽しく、趣味は”命懸けで・・”というのが、私の生き方です。 

凛とする・・

Economic Structure

Economic Structure:

  • The Japanese economy did not rely heavily on large-scale plantations or extensive agricultural estates that required mass labor, unlike the American South or Caribbean colonies.
  • Agricultural work was typically performed by peasant families who paid taxes or provided labor in lieu of rent.

Legal and Social Frameworks:

  • During the Edo period (1603-1868), the Tokugawa shogunate implemented strict social order policies, emphasizing social stability over economic exploitation of slaves.
  • Legal codes in Japan did not sanction slavery in the same way Roman law or later European colonial laws did.

Cultural Attitudes:

  • The concept of “giri” (duty) and “ninjo” (human feeling) permeated Japanese society, fostering a sense of mutual obligation rather than ownership.
  • Samurai ethics and the bushido code stressed loyalty and service but within a framework of honor, not ownership.

Historical Context:

  • While ancient Japan did practice forms of slavery (e.g., “nuhi” or domestic slaves in the Nara period), these practices declined significantly by the Heian period (794-1185).
  • The relative isolation of Japan (sakoku policy) during the Edo period limited the influence of Western slave trade practices.

ここに載せてる画像は、トリミング程度の編集をしてるだけで、ほぼ原画に近い。 

写真家とモデルの目的を共有するコラボ

why slavery, as seen in Western societies, did not exist in Japan

Certainly! Here are the reasons why slavery, as seen in Western societies, did not exist in Japan:

The system of “nengu” (land tax) and “corvée labor” required peasants to work on public projects, providing necessary labor without formal slavery.

Feudal System Structure:

Japan’s hierarchical feudal system structured society around the samurai, farmers, artisans, and merchants, rather than relying on slavery for labor.

Social mobility was restricted, but the system ensured that even the lowest classes had defined roles and responsibilities.

Influence of Confucianism and Buddhism:

Confucianism emphasized social harmony and hierarchical relationships, which discouraged the notion of owning another human being outright.

Buddhism promoted compassion and the sanctity of life, indirectly influencing attitudes towards the treatment of individuals.

Alternative Labor Practices:

Instead of slavery, Japan utilized systems like “servitude” and “indentured labor.” For example, the “hinin” (non-people) and “eta” (outcast) classes performed labor under strict social constraints but were not owned as property.

トリミング程度の編集をしてるだけ

Oiran, high-ranking courtesans in Japan

Understanding why the Oiran, high-ranking courtesans in Japan, are not simply sexual slaves is indeed challenging for Westerners due to significant cultural differences and historical contexts. The Western perspective often interprets the concept of courtesanship through a lens shaped by their own historical experiences with sex work, slavery, and gender roles. This can lead to a misinterpretation of the role and status of Oiran in Edo-period Japan. Here are several key points to consider: 

Cultural and Historical Context:
In the Edo period (1603-1868), Japan’s society was highly stratified and regulated by a strict class system. The Oiran were part of the Yoshiwara pleasure quarters, which were legal and regulated areas for entertainment, including the services of courtesans. Unlike the chattel slavery system known in the West, where individuals were property with no rights or autonomy, the Oiran operated within a structured, albeit restrictive, framework that afforded them certain privileges and status. They were not bought and sold as property but were contracted professionals.

Training and Skillset:
Oiran were not merely sex workers but highly trained entertainers. Their training began from a young age and included various arts such as music, dance, poetry, calligraphy, and the tea ceremony. This comprehensive training elevated their status beyond that of a simple prostitute. They were cultural icons and custodians of sophisticated cultural practices, which distinguished them from the concept of sexual slavery. Their ability to converse intelligently on a wide range of topics and entertain intellectually and artistically set them apart as elite courtesans.

Economic and Social Autonomy:
While it is true that Oiran operated within a system that controlled much of their lives, they also had a degree of economic independence. They could attract patrons, negotiate the terms of their engagements, and in some cases, amass considerable wealth. This economic autonomy is a stark contrast to the condition of slaves, who had no control over their labor or earnings. Additionally, successful Oiran had the potential to gain social influence and patronage, further distinguishing their roles from those of slaves.

Misconceptions from a Western Perspective:
Westerners often project their historical experiences with slavery and prostitution onto other cultures. The concept of sexual slavery is heavily tied to the brutal transatlantic slave trade and the exploitation found in various parts of European history. In contrast, the Oiran system, while far from modern ideals of gender equality and autonomy, operated under a different set of social and cultural norms. Western interpretations often fail to recognize the agency and cultural significance embedded in the role of the Oiran.

Comparison with Geisha:
The confusion often extends to the role of Geisha, another class of Japanese female entertainers, who are sometimes mistakenly equated with prostitutes in Western imaginations. Geisha are performers and hostesses who entertain through traditional arts without offering sexual services. The misunderstanding of Geisha and Oiran roles highlights a broader issue of cultural misinterpretation. Both roles, while differing in nature and function, emphasize skill, artistry, and social engagement over mere sexual service.

Representation in Media:
Western media portrayals often sensationalize and simplify complex cultural practices. Films and literature may depict Oiran and similar figures in a way that reinforces stereotypes rather than presenting a nuanced understanding. These portrayals contribute to the persistence of misconceptions and hinder a deeper appreciation of the historical and cultural contexts.

Conclusion:
Understanding why Oiran were not sexual slaves involves recognizing the unique historical, social, and cultural contexts of Edo-period Japan. The Oiran’s role encompassed a broad range of skills and responsibilities that provided them with a distinct status, albeit within a restrictive system. They were cultural figures and entertainers whose agency and social functions cannot be adequately captured by the concept of sexual slavery as understood in the Western context. Appreciating these differences requires a nuanced and informed perspective that goes beyond superficial comparisons and recognizes the specificities of Japanese history and culture.

セレクトの難しさ 着物の柄

展示会で使った画像 Model : Keiko

「私をそのまま撮って・・」

スタジオには静けさが漂っていた。窓の外から差し込む光が床を斜めに照らし、白いカーテンがわずかに揺れている。その光景は、カメラマンのロバートにとって見慣れたものだった。だが、今日は違っていた。モデルのエレナが部屋の中央に立っていたからだ。

エレナは衣服を脱ぎ、椅子の上に丁寧に畳んで置いた。肌は光を反射し、彼女の輪郭を柔らかく浮かび上がらせている。彼女は動かず、ただ立っていた。その背筋はまっすぐで、目はロバートを見ていない。彼女はカメラの向こうを見ているようだった。

ロバートは、シャッターを切るべきタイミングを掴めずにいた。手の中のカメラが重く感じられる。彼女が何を考えているのか、何を求めているのか、それがわからなかった。

「始めますか?」彼がようやく声を出した。声はいつもより低く聞こえた。

エレナは頷いたが、それはほとんど見えないほどの小さな動きだった。彼女は目を閉じ、深く息を吸った。彼女の胸がわずかに動いたのを、ロバートは見逃さなかった。

「私をそのまま撮って。」彼女は言った。その声は静かで、確信に満ちていた。「何も足さないで。何も引かないで。」

ロバートは頷き、カメラを構えた。ファインダー越しに見るエレナは、今まで撮ってきたどのモデルとも違っていた。彼女の目には恐れがない。その代わりに、彼女自身への揺るぎない信頼があった。

彼女の体には、何かを語ろうとする静かな意志が宿っているようだった。美しさだけではない。彼女は自分が誰であるのかを、カメラに刻みつけようとしているのだ。

ロバートはシャッターを切った。その音が部屋の静寂を切り裂いた。

撮影が進むにつれ、彼は彼女の中に秘められた何かを感じ始めた。彼女が全てをさらけ出しているわけではないことに気づいたのだ。むしろ、彼女は彼に試練を課しているのだと気づいた。

「あなたが本当に私を見られるなら、撮ってみなさい。」そう語るように彼女の姿はそこにあった。

数十分が過ぎ、ロバートはカメラを下ろした。彼は額の汗を拭いながら、彼女に言った。「終わりました。」

エレナはゆっくりと服を手に取り、再び身に着けた。その動きは、儀式のように慎重だった。

「どうでしたか?」彼女が問いかけた。その声には、ほんの少しの期待が混ざっていた。

「まだわかりません。」ロバートは正直に答えた。「でも、何かが写っていると思います。」

エレナは微笑んだ。その笑みは、どこか安堵のようでもあり、挑発のようでもあった。「それならいいわ。」

彼女はスタジオを出て行った。その足音が遠ざかる中で、ロバートはカメラのモニターを覗いた。そこにはエレナがいた。彼女の目が、カメラを通して、彼を見つめ返していた。

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

勢いで撮るヌード

ここに載せてる画像には2016年の原宿での展示会で使った画像を含みます。

僕は子供頃から頑固で、他人の言うことなど意に介さないという”悪い癖”があって、それによって、人間関係を悪くしていた・・とい反省もあって、自分でも変わらなければならないということに気付き始めたのが20年くらい前のことです。

美意識に関しては、持って生まれたものなので変えようもないのですが、”物事の価値観”に関しては、自分の価値観の世界に余裕を持たせるようになりました。 そう、他人の価値観を受け入れる余裕なのです。 その結果、周囲との関係が良くなっていき、ストレスも減り、自分がとても楽に生きれるようになったわけです。

こういうように、僕の発想は常に自分から始まり、他人を経て自分に戻ってくるようなことになる・・やっぱり、自己中心的な人間なのですかね。

このところの傾向というか、ご時世というか、無駄をなくそうとする”思考”がやたら言われるようになっている。 

エコという言葉がどうしても好きにはなれない。 だからといって、無駄も嫌なのだけれど。

プリウスという車が出てからどれくらい経つのでしょうか? 始めて見た時は、こんな車に乗るくらいなら、電車でいいや・・と思ってました。 こんな箱のような車は絶対売れっこない・・とも思ってました。 この画像を見ればお分かりのように、プリウスとは縁がありません。

そして、いつしか、時代に取り残され、リッター6kmの車に最近まで乗ってました。 その車を手放したら、ほしい車が無くなってしまった次第です。 

勢いで撮るヌード

 

この撮影のために”全力”で臨んでいることが伝わりますね・・モデルも写真家も。

ヌードとは本来静的なものであり、私のように勢いでは撮りません。

F値を下げてますから、フォーカスポイントをどこに合わせるかが難しい撮影でした。

手前の指に合わせるか?肋骨辺りに合わせるか?バストトップに合わせるか?なのですが、手前の指に合わせてますね。 こういう撮影の場合は、フォーカスポイントを替えながら、3枚撮っておけばよいわけです。

この撮影中、モデルにはポージングを全く指示してません。 すべて、モデル任せで撮ってます。 僕のすることは撮ることだけです。 

どのモデルさんにもコンプレックスというものがあって、「少しお尻が小さいので・・」と言っていたことを想い出しました。 相対値として、他者と比べて考えれば、そうなのでしょうけど、僕は絶対値でしか見てないので、比較するような発想が最初からありません。 カッコ良ければ、それでよいのです!

展示会で使った画像です。 この作品には少なからず自信があって、勝負写真というところです。

このモデルさんとは”精神的な戦い”がありまして、「カメラを意識しないようにしましょう」と伝えてました。 ”カメラ目線”にならないようにしましょう・・という言い方をしますが、それは、カメラの方を見ないことではなく、カメラの存在を意識しないことなのです。

言うのは簡単なことですが、カメラを意識しないでカメラの前に立つなんてことは、途方もなく難しいことなんですが、写真家というものは勝手なもので、言いたい放題言ってしまってますね・・ゴメンなさい。

僕の写真の多くはブレてまして、バストから下の下半身があきらかに揺れてますよね。

これは言い訳ではなく、編集をしていると良く起こることなのですが、明暗とコントラストの絶対値みたいなものはなくて、この画像を編集したのが深夜でもあり、”フクロウ”のような眼で見ていたのでしょうね。

こういう、写真家を見下したような目線は良いですね・・まぁ、多くを語ることは止めておきます。

撮影スタジオでの作品創り

私の中ではパーフェクトな出来

この作品は、私の中ではパーフェクトな出来で、私の感覚を無駄なく、余計な写り込みもなく、シンプルにまとまっているわけです。

ダブルポーズへ繋がる Art-Pose Duo

Anri Mone さんへのモデル依頼:https://moneanri.wixsite.com/monet



・・・・・

Anri Mone さんへのモデル依頼:https://moneanri.wixsite.com/monet

”振り切った”状態にもって行きました

Anri Mone へのモデル依頼

Anri Mone さんへのモデル依頼:https://moneanri.wixsite.com/monet

Anri Mone 経歴

2014年5月、春の京都にて、私はアトリエ路樹絵で美術モデルとしてのキャリアをスタートさせました。初期の活動拠点は主に京都、大阪、名古屋に広がり、地元のアーティストたちと密接に協力しながら、多くの作品に関わりました。この経験は、美術モデルとしての基盤を築くと同時に、自身の身体表現とアートへの理解を深める重要な時期となりました。

2015年4月、活動の拠点を東京に移し、都内の絵画教室やクロッキー会で美術モデルとして活動を続けました。多様なアーティストとの出会いを通じて、自身の表現の幅を広げるとともに、東京の芸術コミュニティの一員としての役割を果たしていきました。

2017年12月には、渡邊一雅氏著『そこが知りたい!人体デッサン:形・質感・色を描くためのコツと手順』(学芸出版社)にモデルとして掲載されました。この経験は、プロのアーティストとの共同作業の成果として自分自身の表現が形になり、書籍を通じて広く紹介されるという貴重な機会となりました。

2019年には銀座での展示会にて、写真家 東哲郎氏の作品モデルを務め、その後も、セルフィー作品を出展した『SESSION HOUSE DANCE CROQUIS SHOW』(神楽坂セッションハウス)にも参加しました。これらの経験を通じて、自身の表現が一層多様化し、アートの中での自分の位置づけを深めることができました。

2020年10月、関西に再び拠点を移し、松田光司氏の彫刻展(ギャラリー自由が丘)の作品モデルを務めました。さらに、定期的に開催される松田氏の展示会では、ギャラリーシエール(宇都宮)、豊田画廊(愛知)、ギャラリーguild(自由が丘)、平成記念美術館ギャラリー(東京)など、各地で作品が出展され、私はその都度モデルとしての役割を果たしました。

同年12月には、姫路での展示会にて再び東哲郎氏の作品モデルを務め、銀座・うしお画廊で開催された『あなたのためのカレンダー展』や『ミニヨン展』(日動画廊)では、画家 柴田俊明氏や清田悠紀子氏の作品モデルを勤める機会に恵まれました。

2021年に入ってからは、銀座・うしお画廊での『Tシャツ展2』や、井上摩耶x東哲郎 写真詩集『Les Femmes』(新潮社)にモデルとして参加し、作品がより広範な形で世に出ることとなりました。また、『Artist today2021』(日動画廊)や『清田悠紀子 展』(うしお画廊)では、清田氏の出展作品のモデルを務めることで、深い信頼関係を築きました。

2022年も精力的に活動を続け、『太陽展』(日動画廊)や『グループ8展』(画廊宮坂)では清田悠紀子氏の作品、『柴田俊明 展』(CAPPUCCETTO ROSSO)、および『加藤隆一写真展』(Space Jing)では、それぞれのアーティストの作品モデルとして関与しました。これらの活動は、美術モデルとしての経験を豊かにし、各地での展示会を通じて多くの人々にアートの魅力を伝える役割を果たしてきました。

このように、2014年から2022年にかけて、京都、大阪、名古屋、そして東京を中心に、数多くのアーティストたちと協力しながら、美術モデルとして多岐にわたる活動を展開してきました。美術モデルとしての経験は、私にとってアートへの深い理解と共感を育み、今後もこの道を歩み続ける上での原動力となっています。

 

Anri Mone 算へのモデル依頼:https://moneanri.wixsite.com/monet

実験的撮影