昆明湖畔 静謐 北京

昆明湖畔の静謐

北京の西郊、頤和園の広大な敷地の中に、昆明湖が静かに広がっている。初冬の朝、私はこの湖を訪れた。薄く霞む空の下、湖面はまだ夜の冷気を孕んでいる。日本から遠く離れたこの地に、しかしどこか懐かしさを感じるのはなぜだろう。

湖の周囲を歩いていると、ゆっくりと船が進んでいくのが見えた。湖上には小舟が浮かび、その向こうに十七孔橋が霧のような光に包まれている。あの橋は、乾隆帝の時代に造られたものだという。日本の古都にも多くの石橋があるが、こうして霧に霞む湖の橋は、また違った風情がある。

湖畔の柳はすでに葉を落とし、細い枝を風に揺らしている。その枝が湖面に触れそうになりながらも、決して水を乱さぬ様子は、まるで老いた詩人が筆を運ぶようだ。私はふと、李白の詩を思い出した。

「浮雲遊子意、落日故人情」

私もまた、旅人の心を抱え、この湖畔に立っている。目を凝らせば、湖の向こうには仏香閣の朱色の壁が見え、その佇まいはどこか法隆寺を思わせた。時の流れの中で、この湖も、あの寺も、数多の人々を見送ってきたのだろう。

静かに湖を眺めながら、私は歩みを進める。すれ違う老人たちは、ゆっくりと太極拳を舞い、若者たちはスマートフォンを片手に自撮りをしている。中国の古きものと新しきものが、穏やかに共存している光景は、まるでこの湖の水のように、静かに、しかし絶え間なく流れている。

湖の端に立ち、もう一度その広がりを見つめた。頤和園の庭園美は、乾隆帝が母への孝行のために造ったものだと聞く。人の情は、時代を超えても変わらないものなのかもしれない。

私は旅のノートを取り出し、静かに筆を走らせた。日本を離れた遠い地で、しかし不思議なほど心が穏やかになる。昆明湖は、旅人の心をそっと映し出す、そんな湖だった。

Published by

不明 のアバター

Tetsuro Higashi

I was born and brought up in Tokyo Japan. Now I teach mathematics . At age 20 I took up painting. I took up taking photos before 5 years. I have learned taking photos by myself . I grew up while watching ukiyo-e and have learned a lot from Sandro Botticelli , Pablo Picasso. Studying works of Rembrandt Hamensz . Van Rijn, I make up the light and shadow. * INTERNATIONAL PHOTO EXPO 2015 / 26 February ~ 31 March Piramid Sanat Istanbul, Turkey * World Contemporary Art 2015 Nobember Piramid Sanat Istanbul, Turkey * Festival Europeen de la Photo de Nu 06 ~ 16 May 2016 Solo exposition at palais de l archeveche arles, France *2016 Photo Beijing 13~26th October *Sponsored by Tetsuya Fukui 23 February - 02 March 2019 Cafe & Bar Reverse in Ginza,Tokyo,Japan *Salon de la Photo de Paris 8th – 10th – 11th 2019 directed by Rachel Hardouin *Photo Expo Setagaya April 2020 in Galerie #1317 *Exhibition NAKED 2020 in Himeji    Produce : Akiko Shinmura      Event Organizer : Audience Aresorate December 1th ~ 14th  2020