投稿者: Tetsuro Higashi
I was born and brought up in Tokyo Japan.
Now I teach mathematics .
At age 20 I took up painting.
I took up taking photos before 5 years.
I have learned taking photos by myself .
I grew up while watching ukiyo-e and have learned a lot from Sandro Botticelli , Pablo Picasso.
Studying works of Rembrandt Hamensz . Van Rijn, I make up the light and shadow.
* INTERNATIONAL PHOTO EXPO 2015 / 26 February ~ 31 March
Piramid Sanat Istanbul, Turkey
* World Contemporary Art 2015 Nobember
Piramid Sanat Istanbul, Turkey
* Festival Europeen de la Photo de Nu 06 ~ 16 May 2016
Solo exposition at palais de l archeveche arles, France
*2016 Photo Beijing 13~26th October
*Sponsored by Tetsuya Fukui
23 February - 02 March 2019
Cafe & Bar Reverse in Ginza,Tokyo,Japan
*Salon de la Photo de Paris
8th – 10th – 11th 2019 directed by Rachel Hardouin
*Photo Expo Setagaya April 2020
in Galerie #1317
*Exhibition NAKED 2020 in Himeji
Produce : Akiko Shinmura Event Organizer : Audience Aresorate
December 1th ~ 14th 2020
both side 光と影
both side とは、光のあたるところもあれば、
光があたらず、影となるところもあるの「意」で使っている。
僕の写真が暗くなるのは、影の出方を基準にして撮っているから。
この画像は原画のままで、トリミングさえしてない。
質感を少し柔らかくしただけ。
ke
Old Japanese-style house
Pencil drawing
Portrait
写真だからできる「一瞬の凍結」
Parole de Le Pont Mirabeau
Parole de Le Pont Mirabeau
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Et nos amours
Faut-il qu’il m’en souvienne
La joie venait toujours après la peine
Vienne la nuit sonne l’heure
Les jours s’en vont je demeure
Les mains dans les mains restons face à face
Tandis que sous
Le pont de nos bras passe
Des éternels regards l’onde si lasse
Vienne la nuit sonne l’heure
Les jours s’en vont je demeure
L’amour s’en va comme cette eau courante
L’amour s’en va
Comme la vie est lente
Et comme l’Espérance est violente
Vienne la nuit sonne l’heure
Les jours s’en vont je demeure
Passent les jours et passent les semaines
Ni temps passé
Ni les amours reviennent
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Vienne la nuit sonne l’heure
Les jours s’en vont je demeure
Guillaume Apollinaire (1880 – 1918)